Kata Ganti Orang Subjek (Il Pronome Personale Soggetto) dalam Bahasa Italia

Kata ganti orang subjek digunakan untuk merujuk pada manusia, benda atau binatang yang sedang melakukan sesuatu dan berfungsi sebagai subjek dalam frasa.







































Kata ganti orang subjekTunggalJamak
Pertama io (saya)noi (kami, kita)
Keduatu (dia)voi (kalian)
KetigaJantan (maschile)lui, egli, essodialoro, essimereka
Betina (feminile)lei, ella, essaloro, esse
Resmi (formale)LeiAndaLoroAnda sekalian


Dalam keseharian, kata ganti orang subjek ini jarang dipergunakan, karena kata kerja dalam bahasa Italia sudah menjelaskan tentang subjek yang dimaksud. Misalnya:


  • Ho scritto una lettera per la mia amica (saya menulis sebuah surat untuk teman saya) – subjek sudah jelas ‘io’ karena kata kerja ‘ho’ merupakan konjugasi orang pertama tunggal dari ‘avere’ (ada, punya)

  • Parliamo della nostra vita  (kita berbicara tentang kehidupan kita)– subjek sudah jelas ‘noi’ karena kata kerja ‘parliamo’ merupakan konjugasi orang pertama jamak dari kata ‘parlare’ (berbicara)



Kata ganti orang subjek (il pronome personale soggetto) harus digunakan dalam beberapa kasus



Beberapa kalimat mewajibkan adanya kata ganti orang subjek dalam beberapa kasus dan biasanya digunakan untuk memperjelas maksud.


  • Digunakan untuk memperjelaskan hasil dan tindakan yang dilakukan oleh seseorang. Contohnya quando io parlo, tu devi tacere (saat saya berbicara, kamu harus diam)

  • Digunakan jika konjugasi kata kerja sama untuk beberapa subjek. Biasanya konjugasi untuk mode congiuntivo (modus subjungtif). Contohnya: Spero che sia sempre felice (Saya berharap saya/ kamu/ dia selalu bahagia); sia merupakan konjugasi orang pertama, kedua dan ketiga tunggal untuk ‘essere’ sehingga akan menimbukan kerancuan jika tidak ada kata ganti orang dalam kalimat itu.

  • Jika digunakan bersama kata kerja gerundio atau participio (partisip). Misalnya: essendo lui un uomo onesto, potevo dargli fiducia (dia adalah manusia jujur, saya bisa mempercayainya)

  • Jika kita menggunakan kata ‘stesso/ stessa’ (diri sendiri) maka kita harus menggunakan kata ganti orang. Misalnya: Tu stessa me l’hai detto (Kamu sendiri yang mengatakannya padaku)



Io, tu / te, me



Dalam bahasa Italia, jika ada kata io (saya) dan ada kata ganti orang lain, maka io harus diletakkan paling belakang. Misalnya: lei e io andiamo insieme alla fontana del centro di città (Dia dan saya pergi bersama ke air mancur di pusat kota)


Te dan me sering dipergunakan untuk menggantikan io dan tu dalam beberapa kasus.


  • Dalam perbandingan setara. Misalnya: sono povero come te (saya miskin seperti dirimu)

  • Dalam kalimat seru tanpa kata kerja dan hanya ada sebuah kata sifat. Contohnya: me infelice! (Sedihnya saya!)

  • Jika te dan me berfungsi sebagai predikat dan subjeknya berbeda. Misalnya: Se io fosse te (jika saya adalah kamu)

  • Te menggantikan tu jika ada kata ganti atau nama orang yang digunakan bersama-sama sebagai subjek. Misalnya: tua madre e te, namun jika dibalik susunannya maka tu harus digunakan misalnya tu e tua madre.



Lui/ lei, egli/ ella, esso/ essa (kata ganti orang ketiga tunggal)



Lui/ lei paling sering digunakan untuk merujuk orang ketiga tunggal dalam ragam resmi ataupun tidak. Lui dan lei juga sering digunakan dalam ragam tulis untuk merujuk pada hewan.

Egli/ ella hanya digunakan untuk merujuk orang ketiga tunggal dalam ragam resmi dan kebanyakan dipakai untuk ragam tulis. Keduanya jarang dipakai untuk ragam lisan.

Esso/ essa digunakan untuk merujuk hewan atau benda dan jarang digunakan dalam ragam lisan (digantikan dengan quello atau quella), hanya ragam tulis.

Loro, essi, esse (kata ganti orang ketiga jamak)



Loro diperrgunakan untuk manusia dan hewan serta banyak dipergunakan dalam ragam lisan maupun tulisan, resmi ataupun tidak resmi.

Essi/ esse bisa dipergunakan untuk manusia, hewan atau benda, namun sangat jarang dipergunakan. Essi/ esse digantikan oleh loro ketika merujuk pada manusia dan quelli atau quelle saat merujuk hewan atau benda.

Komentar

Postingan Populer